Уловка-22 (Джозеф Хеллер)

августа 28, 2013

Всякий, кто хочет уклониться от выполнения боевого задания, нормален.
Поправка-22 / Уловка-22

Если каждый учитель русской литературы считает, что в обязательном порядке надо изучать “Войну и мир” Толстого или “Евгения Онегина” Пушкина, то каждый учитель американской литературы - что “Уловка-22″ (или “Поправка-22″) Джозефа Хеллера достойна изучения в школе. С классиками российской литературы Хеллера роднит многое.

“Catch-22″ - роман, который с полным правом может называться как “Уловка-22″, так и “Поправка-22″. Это роман, пропитанный черным юмором. Какой русский автор в открытую или между строк не критиковал власть и не подтрунировал над ней? У авторов золотого и серебряного века это в каждом втором произведении. Хеллер похож на Чехова, только произведения Хеллера в десять раз длиннее.

“Уловка-22″ - самое известное произведение американского автора. Это роман-сатира о военных буднях американских летчиков.

На дворе 1944-й год. В бомбардировочном полке ВВС США, расквартированном в Средиземном море недалеко от берегов Италии и Франции, пилоты, выполнившие норму по вылетам, ждут отправки на родину. Но командование раз за разом увеличивает норму вылетов, так что пилотам вновь приходится садиться в самолет.

Капитан Йоссариан не хочет больше летать. На заданиях для него главным стало не поразить цель, а вернуться обратно целым и невредимым. Он выполняет такое количество маневров, чтобы уйти от зенитного обстрела, что про поражение цели даже не думал. Йоссариана убрали из ведущих бомбардировщиков как раз потому, что с некоторых пор ему стало наплевать, накрыта цель или нет.

Йоссариан не хочет больше летать. Но избежать полетов не так-то просто. Йоссариан готов даже признать себя сумасшедшим. Вот только это не поможет. Ведь если ты пишешь заявление о том, что не можешь летать, потому что сумасшедший, значит ты нормален. Смотрите Поправку-22.