Волхв (Джон Фаулз)

февраля 25, 2013

Англичане любят словесные игры. Они говорят друг с другом на языке английский слоеный. Их фразы двусмысленны, в них - отсылки к классикам, аналогии, аллюзии. Джон Фаулз - выпускник британской частной школы, продолжавший свое образование в Оксфорде, работавший преподавателем во Франции и Греции, в полной мере владеет этим языком. Его герой - Николас Эрфе - образован столь же блестяще. Благодаря этому с ним и можно поиграть, но это не просто словесные игры, а игры, где слова обладают способностью материализовываться. Игры в Богов.

Островок в Греции Фраксос, где располагается школа для отпрысков греческих семейств, богатых настолько, что английский язык их детям преподает англичанин. Кроме школы здесь есть небольшая деревня и вилла, большую часть года необитаемая. Ее владелец и есть главный игрок в Бога. Он создает для Николаса реальности - каждый раз новую. То девушку, умершую в начале XX века, то больную шизофренией современницу, одна из личин которой - девушка начала XX века, то девушку, которую пригласили сыграть возлюбленную поэта в кинофильме, а заставили играть шизофреничку перед одним-единственным зрителем…

Впрочем, зрителем Николас перестает быть очень быстро. Он становится соучастником. Вот только в чем он участвует? Какую роль исполняет? С этим тоже неясность. Он ищет минотавра в лабиринте? Или он Фердинанд из шекспировской “Бури”? Или он Яго, завидующий Отелло? Лабиринт очень даже подходящее название к той череде моделируемых ситуаций, в которые попадает Николас. Герой ищет сначала одну женщину, потом - другую, а на самом деле - самого себя. И лабиринт - сооружение, которое создается и при его помощи. Его форма зависит от того, в какую сторону Николас свернул на последней развилке.

В итоге Николас пришел к выводу, что Алисон, от которой он уехал в Грецию, простая и понятная, как таблица умножения, без излишков образования, отдавшая ему свое сердце, - его вторая половина. На мой взгляд, этот вывод - следствие ухищрений все того же Мориса. Он втянул Алисон в свои игры, заставив ее разыграть собственное самоубийство. Мнимая смерть Алисон, уверенность, что она безвозвратно потеряна, стала причиной рождения тех чувств, которых недоставало Николасу, чтобы желать создания прочного союза. Одной из причин, так как были и другие. Например, понимание Николасом того,  что девушка-загадка с острова была увлечена им лишь в рамках ролей, которые исполняла.

Центральное событие - ключ к загадке, зачем игры в Бога нужны Морису - происходит в прошлом, во времена немецкой оккупации острова. Гарнизон, который несет здесь службу, австрийский. Командир любит музыку больше, чем Устав; он часто приглашает Мориса, назначенного старостой, выпить рюмочку и помузицировать. Оккупация проходит под аккомпанемент попустительства: местное население не притесняется. Эта идиллию нарушает убийство. Четверых солдат из австрийского гарнизона застрелили бойцы Сопротивления. Оккупанты, побросав на берегу оружие, плескались в воде, будто проводили в Греции отпуск. И хоть островитяне не имели отношения к этому убийству, месть пала на их головы.

Морису пришлось выбирать: жизнь 80 заложников из числа островитян и его собственная или жизнь двух партизан. Чтобы заложников оставили в живых, будущий Бог должен был забить прикладом двух бойцов Сопротивления. Свобода выбора в чистом виде. Тот миг, когда понимаешь: вопрос “Что есть правильно?” - это не школьная задача, у которой есть только один правильный ответ. Ответ у каждого будет свой. Потому что главный ориентир - отвечая, нужно не изменить самому себе. Снова и снова делая выбор.